特別講座6 可能/不可能



常用する可能補語
(1〜10)

 
[訳] 君の言う事はあてになるの?
★暗記★ 「kao(4)得住」 = あてになる  「kao(4)不住」 = あてにならない

 
[訳] 私はあたり構わずゴミを捨てる人を軽蔑する。
★暗記★ 「看不起」 = 見下す、軽蔑する

 
[訳] (電話で) 私が誰か分かる? / ごめん、分からない。
★暗記★ 「聴得出来」 = 聞いて誰だか分かる  「聴不出来」 = 聞いて誰か分からない

 
[訳] いくら考えても良い方法が浮かばない。
★暗記★ 「想出来」 = 考え付く

 
[訳] 日本人なの?見ても分からないね!
★暗記★ 「看出来」 = 見て分かる

 
[訳] 私の中国語レベルはまだまだ彼に及ばない。
★暗記★ 「比不上」 = 比べものにならない

 
[訳] 彼女はもう35歳だ。いつになったら彼女の結婚式に参加できるのか。
★暗記★ 「吃得到」 = 食べつける。ありつける  ※ 「吃喜糖」 = 結婚する

 
[訳] 彼は中国人なの?どおりで私の言葉が分からないんだ。
★暗記★ 「怪不得」 = どおりで 

 
[訳] これっぽっちのおかずでお腹一杯になるか!
★暗記★ 「吃飽」 = お腹一杯になる

 
[訳] あのクソガキはほんとにむかつく。捜しだしてぶん殴ってやりたい。
★暗記★ 「恨不得」 = ぜひとも〜したい

(11〜25)

 
[訳] 私は今すぐにでも帰国して日本のラーメンが食べたい!
★暗記★ 「巴不得」 = 切望する

 
[訳] わたしの身長は彼と大体同じだ。
★暗記★ 「差不多」 = だいたい、大差ない

 
[訳] 彼にこんな腕前があったとは。
★暗記★ 「想不到」 = 思いもよらない 

 
[訳] こんなに長い文章なんか書き写せないよ。
★暗記★ 「抄下来」 = 書き写す 

 
[訳] 彼はまだ来ないのか?もう待ちきれないぞ。
★暗記★ 「等不及」 = 待ちきれない

 
[訳] ひょっとしたら彼はもう国に帰ったのかもしれないね。
★暗記★ 「説不定」 = ひょっとすると

 
[訳] このメールは何で送信できないんだ?
★暗記★ 「発出去」 = メールなどを送信する

 
[訳] もう山を登り始めて3時間になる。 ほんと疲れた!もう動けないよ!
★暗記★ 「走不動」 = 動けない 

 
[訳] これらの本はもう要らない。もし君が必要ならあげよう。
★暗記★ 「用得着」 = 必要  「用不着」 = 必要ない

 
[訳] 私は牛乳を飲むと便所から離れられなくなる(トイレが近くなる)。
★暗記★ 「離不開」 = 離れられない

 
[訳] この万年筆を使うのが惜しい。
★暗記★ 「舎不得」 = 惜しむ

 
[訳] 消しゴムが無いと字が消せない。
★暗記★ 「擦不 diao(4)」 = 消せない 

 
[訳] SARSのせいで中国に行けなくなった。
★暗記★ 「去不了」 = 行くことが出来ない

 
[訳] このリンゴはもう腐って食べられない。
★暗記★ 「吃不得」 = (食べ物が腐ったりして) 食べられない





特別講座編 1. 「有」と「在」 2. 重要な副詞 3. 介詞
4. 結果補語 5. 方向補語 6. 補語の可能/不可能 7. テスト
8. テスト解答/解説 9. 受験テクニック 10. 存現文 11. 量詞、反復疑問文
12. Q&A 13. 駱駝祥子1 14. 駱駝祥子2 15. 駱駝祥子3



HOME  最強目次  サイトマップ  中国関連商品紹介  日記  映画(中国語名)
入門クラス:
発音編  講座編  特別講座  中検対策  おすすめ教材  通信講座/語学教室等
初級クラス: 旅日記で学ぶ中国語   中級クラス: 小欄目
国際交流室: 掲示板  チャット  メーリングリスト

Copyright (C) 2001-2008 あいうえお中国語. All Rights Reserved.