みんなの広場(過去ログ)

閲覧のみです。書込みは「みんなの広場2」へお願いします。


[11] [10] [9] [8] [7] [6] [5] [4] [3] [2] [1]

[510] mon [九州・沖縄] 2004/08/18(水)14:57 [メール]
初次見面 我是mon
はじめまして♪
独習で中文を学んでいます。
初めてここにたどり着きました。
電脳暦も浅いし、初心者なのですが、先輩方、よろしくお願いします。
さっそくですが、教えていただきたい言葉があります。
「現在小女孩不喜歓騎馬的 喜歓騎摩託車」という会話に出てくる「騎摩託車」というのは何なんでしょう。ご存知の方、請多指教<m(__)m>

[511] andun [九州・沖縄] 2004/08/18(水)15:45
「騎摩託車」
初めまして、monさん。

お尋ねの件ですが、「摩託車」はオートバイ、「騎」は馬や自転車・オートバイなどにまたいで乗るということです。
ですから、「騎摩託車」はオートバイに乗る、またはまたがるといった感じの意味になると思います。
以上でよろしいでしょうか?遅くなりましたがこちらこそどうぞ宜しくお願いします。

[512] mon [九州・沖縄] 2004/08/19(木)8:15 [メール]
☆早安口阿♪
andunさん、謝謝♪
遅くなりましたなんて、とんでもない!
早速教えていただいてありがとうございます。
そっか、騎は、動詞で、騎馬=馬に乗るですもんね。
摩託車はオートバイのことなのですね。
よくわかりました。
また、色々お尋ねすると思いますが、よろしくお願いします。

[513] koro [近畿] 2004/08/20(金)13:52
中国語は難しい。。。
つい最近になってから、中国語に興味を持ち始め、少しづつ「誰でも話せる中国語」とかいう本を呼んでみたりしています。今は単語や短い文をちらほら覚えているという初歩の初歩ですが、私もいつかは中国語が話せるようになりたいです。がんばりましょうね!

[514] andun [九州・沖縄] 2004/08/20(金)16:16
不客気
monさん、どういたしまして。

自分のわかる範囲でしたら、お答えしますよ。


koroさん、初めまして。

少しづつでも大切だと思いますよ、お互い頑張りましょう。


[509] runa [関東] 2004/08/18(水)4:39
はじめまして
先日6度目の北京旅行をしてきました。
8日でしたが、観光地に行ったり、おいしいもの食べたりいろいろと楽しかったです。ただし、途中ウイルス性腸炎になってしまい大変な目にもあいました。水道水で歯を磨いて、すすいだ後、つい飲んでしまう習慣が災いしたのか。デパ地下の豚耳のたれの残りを2日後ぎょうざにかけて食べた為か。、、外国語学力がここに書き込んでる人の中では最低だと思う私ですが、宜しくお願いします。


[508] tenchop [九州・沖縄] 2004/08/14(土)19:22 [メール]

中国語教えてくれる友達募集


[507] すー [九州・沖縄] 2004/08/13(金)11:33
こんにちは
はじめまして。


[498] lucy [中国] 2004/08/08(日)1:56 [メール]

はじめまして、あたしが中国人です、今 中国の大連と言う町で住んでいます。皆の話が見てるから もし良かったら MSNに 中国語で皆さんと交流したいんと思っています。
 では 

[500] fulouna [北海道・東北] 2004/08/10(火)11:02 [メール]
是非!
はじめまして。私は江蘇省に住んでいます。日本人です。是非交流したいです。よろしくお願いします。

[504] andun [九州・沖縄] 2004/08/11(水)2:23
&#24744;好!
lucy、&#24744;好.

我也希望跟&#24744;能做個朋友,請多指教.


[505] andun [九州・沖縄] 2004/08/11(水)2:27
初めまして
lucyさん、初めまして。

文字化けしてしまいました…(^^ゞ
こちらこそどうぞ宜しくお願いします。


[497] aiko [北海道・東北] 2004/08/07(土)0:52
質問
中国人は日本人と結婚したがるって聞きましたが本当ですか?

[503] [中国] 2004/08/10(火)19:45 [メール]
......
why do u think so??I don`t think so at all!!In China,woman has more equal rights,so your idea is funny .^^;
中国人は日本人と結婚したがるって聞きましたが本当ですか? so stupid question!!


[501] RR [北海道・東北] 2004/08/10(火)11:33
解答の間違いでは?
始めまして。現在大連で仕事をしている日本人です。ところで、時間潰しにこのHPの準4級・4級問題をやっていたのですが、「中訳・穴埋め部門」の「1の(5)」の解答間違っていませんか?
大学を卒業するの語順は日本語と同じ「大学卒業」のはずですよ。私の中国語がおかしいのかあ?と不安になって、中国人の同僚に「この問題はどうよ?」ときいたら、やっぱり私と同じでした。
ですから、1の(5)の正答はCではなく、Bです。検定を受けるみなさん、がんばってください。

[502] 管理人 [四国] 2004/08/10(火)12:56
あれま・・・
これはこれは。
BとCが完全に反対ですねぇ。
次回更新日に直しておきますね。
作ったのが半年以上前なのでよく覚えていませんが、一つのページを一気に作り上げていますので、疲れで頭がおかしくなってたかも。
これ以外にも、かなり間違いがあると思いますので、また見つけたら連絡お願いしますね。


[499] eri [北海道・東北] 2004/08/09(月)20:57 [メール]
こんばんは
届いたかな?


[495] meiha [関東] 2004/08/06(金)17:36 [メール]
はじめまして
はじめまして、今自分で空いた時間にこつこつ中国語の勉強をしているのですが、本での勉強なのでなかなか習得が難しいです。始めて1年くらいになって簡体字の漢字が読めるようになってきたのはうれしいのですが、きっとローマ字読みなのだと思います。CDを巻き戻して聞いたりして真似て発音してみたりはしますが、実際会話をしたことはないので会話ができるスクールをご存知の方がいたら連絡もらえると嬉しいです。

[496] rokofu [北海道・東北] 2004/08/06(金)22:40

そうだね、実際に会話をすることは必要がありますね、と思って。MSNならば、話し合う事ができますよ。日本語を勉強するために、たまにわたしもMSNを通して、日本の友人と交流しておりますね。


[494] 管理人 [四国] 2004/08/04(水)0:03
台風
中国と全く関係なくて申し訳ないのですが、今回の台風はすごかったですね。特に四国にお住まいの方々、大丈夫でしたか?私も四国高知県なので、身を持って体験しましたよ。と言っても、私の家は結構海抜が高いので、浸水の被害はありませんでしたが、雨漏りがすごくて・・・第二の浸水被害のような感じでした。このボロ家、いつまでもつのか!こうご期待!(笑)
冗談はさておき、本当に今回の台風で被害に遭われた方々。8月末までは高知県に帰省中ですので、ボランティアなど必要であればご連絡くださいね。近場ならお手伝いに行きます。遠くなら・・・ビールを飲ませてくれるなら・・・(笑)


[493] 21世紀旅行 [北海道・東北] 2004/08/03(火)17:29 [サイト] [メール]

暑中お見舞い申し上げます。
毎日暑い日が続いておりますが、「あいうえお中国語」ファンの皆様のご健勝をお祈り申し上げます。
 「あいうえお中国語」と相互リンクをさせていただいております21世紀旅行です。当社のHPを更新しましたので、ぜひまた遊びに来てください。お待ち申し上げております。


[485] うてん [海外] 2004/07/27(火)3:32
お久しぶりです
もう帰国の時が迫って北京の留学ももう終わり。北京外大も北三杯路の道沿いもオリンピック開催の影響か、かなり綺麗になったと思います。
 今は一緒に相互学習していた内地人(ここでは北京人)の人や外地人(ここでは北京以外の人)と残りの時を惜しむかのように一緒に毎日のように酒を飲んでます。
 振り返れば、雲南では友達が殺されかけ、西安では詐欺られ、ハルピンでは日本人と判った時のハルピン人の見る目が冷たかった。
 中国で学んだ事は勉強もあったが、それ以外に学んだ事はもっと多かった。無知だったからかも知れないけど…。
 それと下記にある北京留学の事ですけど、個人的に語言大学は勧められません。学校全体の学生の60%が韓国人で語言大学のある五道口がコリアンタウンで、もはや個人的には韓国人専門大学だと思う。
 五道口には私の知ってる唯一の日本語のある漫画喫茶に行ったり、HSK冬季講習も受けたが
まがいなりにも良いとは言えない。学内では中国語よりも韓国語を耳にする。
 HSKの級を取りたいのであれば、問題を作っている先生に直接教えを請えるし、他大学の留学生は年3回受けれるのに対し、なぜか語言だけは4回受けれるので有利。でもそれ以前に問題用紙売ってます。個人的には中国に来てもHSKは受けるだけ無駄だと思います。
 
 

[491] 管理人 [四国] 2004/08/03(火)15:41
おひさしぶりです
お元気でしたか?
そうですか、うてんさんもいよいよ帰国ですか。
帰国間際と言うのは本当に別れが辛いですよね。でも、あまりお酒のみ過ぎないように注意してくださいね。私のように血を吐いて入院を繰り返す事になりますよ(笑)。
言語大学は入学希望者が多いですが、最近はそういう状態なんですね。貴重なご意見をどうも有り難うございました。北京留学を考えている人にはかなり貴重な情報になったんではないでしょうか。
残り僅かの中国生活を存分に満喫してくださいね。では。


[488] シンキ [東海] 2004/08/02(月)1:27 [メール]
日本に帰ってきたの?
管理人へ:
 まだ沙市へ戻るの?まだ石油学院で日本語を教えてるの?今回の台風はすごくて大丈夫でしたか?来年の2月ごろに僕は高と沙市へ帰るわー!まだ沙市で飲もうぜ!

[490] 管理人 [四国] 2004/08/03(火)15:34
久しぶり
8月末にまた沙市へ戻るよ。
でもやっぱり日本がいいね。今回の台風はすごかったけど。
来年の春節にまた高も含めて一緒に飲もう!


[487] 青島 [北海道・東北] 2004/07/31(土)16:17 [メール]

はじめまして 東京で三年間仕事をして今大学院で進学中の28、北京から来た男です。日本語はぜんぜんまだまだだと思う。特に口語!中国語を勉強してる日本人と交換語学をしたい!互いに上達するように友達になりましょう。

[489] 管理人 [四国] 2004/08/03(火)15:33
はじめまして
青島さん、はじめまして
語学で1番難しいのはやっぱり口語ですよね。
これからも日本語、大学院の勉強頑張ってください。


[478] rokofu [北海道・東北] 2004/07/18(日)2:42
久しぶり
以前はここに来たことがあります、最近は仕事で忙しいので、久しぶりね。皆は中国語を勉強する
話題ははずんだと見えた。いま、日本語を勉強してるので、わたしもここに来たいだ、皆の検討することを読むときも日本語を勉強しました^^よろしくお願いします^^それに、皆の質問を答えるかもしれません。

[481] fulouna [北海道・東北] 2004/07/21(水)11:47
こんにちは
一緒に勉強しましょう! 

[483] andun [九州・沖縄] 2004/07/22(木)21:29
初めまして
rokofuさん、初めまして。

宜しくお願いします。


[477] andun [九州・沖縄] 2004/07/17(土)17:23
語彙、及び成語についての質問
皆さん、こんにちは。

最近TECCを受験したのですが、成語の部分がほとんどあやふやだったので今後の課題として取り組みたいのですがどなたか成語に関しておすすめの本がありましたら是非教えてください、お願いします。

[479] まー坊 [九州・沖縄] 2004/07/19(月)14:04
成語の本
いろいろ出版されていますが、私は「ネイティブがよく使う中国語表現」(株式会社 語研 于美香+于羽 著)を使っています。もちろんこれが全てではないのですが、結構役に立っています。後は少し漢文の規則を知っておくとそのままの訳としての意味を覚える苦労が減ります。成語は漢文をそのまま使っているのも多いので、正解とはいかなくても大体の意味をつかむことはできます。

[482] andun [九州・沖縄] 2004/07/22(木)21:06 [メール]

まー坊さん、どうもありがとうございます。

成語はほんと沢山あって覚え切るのに大変ですが、意味を知ると面白いのものがおおいですよね。
漢文の法則ですか…学生の頃あんまり興味がなく勉強していませんでした。(^^ゞ


[471] ちあっきー [関東] 2004/07/09(金)21:05 [メール]
初めまして!教えて下さい・・・
中国留学生と親しく交流している者です。今、日本の記念になる物と思い、江戸木札を注文しようと思ってます。お守りになる木札に中国四字熟語を入れてあげたいと思ってます。何かお奨めの熟語(頑張れる語、幸福に為れそうな語)有りましたら教えて下さい。

[472] HERO [海外] 2004/07/15(木)20:50 [サイト] [メール]
こんなのはどうでしょう^^?
 HERO@北京です。初めてカキコさせていただきますm(__)m。「あいうえお中国語」と相互リンクさせていただいております^^。

「馬到成功」
:着手すればたちどころに成功するたとえ

[473] andun [九州・沖縄] 2004/07/16(金)2:45
こういうものもありますよ
ちあっきーさん、初めまして。

「事事順心」
:思い通りに事が運ぶ 

よろしければご参考までに…


[480] へいちい [海外] 2004/07/21(水)5:28
これはどうかいな?
お金持ちになるように「金玉満堂」。
やっぱり、お金関係が良いと思いますが。


[464] ぷちたぬき [関東] 2004/07/03(土)9:45
はじめまして!!
中国語関係で楽しいHPを探しているうちにここへ辿り着きました。
テレビやラジオなどで独学で勉強しているのですが、まだ2、3年という所なので少しずつ分かりかけてきたところといった感じです。
分からない事というのはいっぱいまだあるのですがその中でも最近一番気になっているのが「就」の使い方です。
辞書に書いてあるもので分かる時もあればどうしてここで使っているのか分からないものもあります。
「就」の使い方は難しいのでしょうか?
私にはいまいちわかりづらいのです。
こう言うのはたくさん中国語をこなしていけばニュアンスで分かってくるものなのでしょうか。
言葉って訳しきれないものもあるでしょうから..。
ちょっと抽象的な質問ですみませんが、教えてください!!

[474] andun [九州・沖縄] 2004/07/16(金)3:09
大した事は言えませんが…
ぶちたぬきさん、始めまして。

お尋ねの件ですがこれはなかなか厄介な質問です、と言うのは“就”には10以上の意味があるからです。自分もまだ完全に理解したわけではありませんが最近ちょっと研究していたので少しでも役に立てれればと思いレスしました。

1.日本語の「すぐ」「…してから」「とっくに」などの時間状況を示します。
2.複文の因果関係、条件関係、仮定関係などを示します。日本語の「…ので」「…ならば」「…以上」にあたります。
3.期間や人・物の数などの範囲を示し、範囲内で動作に関わる数量が多いか少ないかを表します。
4.相手に事実を強く示す語気を表します、これは日本語に訳しにくいです。

以上が“就”の主に使われる4つの意味ですが質より量ではありませんが慣れというものもあると思います。まずは1つずつ消化していったらどうでしょうか?

[476] ぷちたぬき [北海道・東北] 2004/07/17(土)16:22
お礼
andunさんありがとうございます!!
お礼が遅くなってすみません。
「就」については10以上も意味があるのだということを知っただけでも収穫です。
一つ一つ丁寧に理解していきたいと思います。


[475] 管理人 [四国] 2004/07/16(金)23:24
日本のラーメン
昨日日本に帰ってきました。
8月末にまた中国に戻る事になりますが、それまで日本食を食べ放題です。
今日はラーメンを食べました。めっちゃ旨い!!激ウマですね!
刺身とか、寿司とか在り来たりな日本食ではなく、庶民的なこのラーメン、うどんなどが、恐ろしく旨かったです。
もう中国に帰る気が無くなったかも・・・


[468] 教練 [海外] 2004/07/06(火)23:22
我回来了!
戻ってきました。行く先々で説普通語好マ?と言われまくりました。
おまえこそ話せよ!と怒り気味でしたが、ここに住むにつれ、他の場所で通じなくなってます。
別の日本人と一緒に行動して日本語話してましたけど、どこ行っても広東人か?って聞かれました。広東語ってそんなに違うもんですか?
何で分かるんだ?って聞いたら笑顔でしたよ皆。

このサイトを見てまた一から勉強します。
中国語はやっぱり発音が一番かなと思う今日この頃。単語知っていても、文法知っていても、聞き取れても、伝わらなかったら切符も買えないよ。

じゃあ週末にお会いしましょう。

[469] 管理人 [海外] 2004/07/07(水)13:02
おかえりなさい
旅行はどうでしたか?
僕も安徽省に行ってきましたが、言葉が全く通じなくて困りました。
広東人って言うの、僕もよく言われますよ。あとは、韓国人か?とか。

では、週末にまた会いましょう。

[470] fulouna [北海道・東北] 2004/07/07(水)15:30 [メール]
発音
そうなんですよね。発音がねぇ 私の周りの友達は日本式中国語の私の会話を理解してくれるんですが そうでないところで話すると全然。 
 私は無錫まで遊びにいって来ました。霊山の大仏を見てきました!  タイミングよく銅像が動く時間がきたのでそれを見学することができました。   


[465] チャ−メイ [近畿] 2004/07/06(火)18:28
こんにちわ!
はじめまして 中国のことをもっとよく知りたい!と中国語の勉強を始めました、チャ−メイと申します。
と言うのも今月、と言いますか来週、中国語などでの面接があり、それに受かることができたら奨学金をもらって北京に留学できることになったのです!しかし、ここで問題がありまして。。
実は私、まるきりの初心者で、自分の名前の中国語読みさえ三日前にやっとわかったという程度の語学力しかもち合わせていないのです。。。
こうなったら、丸暗記でいくしかない!!と覚悟を決めたのですが、中国語というものは発音が少しでも違うと意味がまったく通じないものなのでしょうか??また、最低限これだけは知っておくべきだというフレ−ズ等はありますか??
留学はもとより、面接もはじめてでとても不安で。。よろしければ教えて頂けないでしょうか 宜しくお願いします

[466] まー坊 [九州・沖縄] 2004/07/06(火)23:16
うらやましいです
中国への留学チャンスができたなんて羨ましいです。さて、中国語(普通話=共通語)ですが、発音が違うと意味が違うと言うのは本当です。同じ発音でも声調(声の調子)が違うと意味が違います。たとえばshiといった時、1声=詩 2声=十 3声=史 4声=是 というように違います。
発音が違っても、声の調子が違っても意味は通じないと思ってまちがいありません。
中国の人も一生懸命に聞いてはくれますが、理解してもらうのには苦労します。日本語と違ってアクセントが中国語では命です。大体はわかってもらえるかも知れませんが、わかってもらえる確率は低いです。

最低限知っておくと言えばいろいろですが、自己紹介はできるようにしておくのが最低のマナーです。

我叫〜 Wo3 jiao4〜(叫の後ろは自分の姓名両方を入れてください)
(私は〜と申します)

初次見面(Chu1 ci4 jian4 mian4)
(はじめまして)

請多関照(Qing3 duo1 guan1 jiao4)
(どうぞよろしく)

我喜歓〜(Wo3 xi3 huan〜)
(私は〜するのが好きです)
例)我喜歓看書(Wo3 xi3 huan kan4 shu1)

(私は本を読むのが好きです)

多少銭?(Duo1 shao3 qian2?−いくらですか?

洗手間在nar3?(naは口那)
(Xi3 shou3 jian1 zai4 nar3?)

(トイレはどこですか?)


謝謝(Xie4 xie−ありがとう)

不要(bu2 yao4−いりません)

構文がいろいろありますが介詞構文、疑問詞
をつけた疑問文、複文は結構使いますので覚えたほうがいいでしょうが、時間が無いかも知れませんね。やれるとこまでやってください。幸運をお祈りします。


[463] じゅんじゅん [北海道・東北] 2004/07/01(木)1:10
まー坊さんありがとうございます。
貴重なアドバイスほんとにありがとうございました!まー坊さんのおっしゃるとおり、まず第一にヒアリングの速さにびっくりしてあせってしまいました。並び替え問題がまったく出来なくて今落ち込んでいます。でも、もう試験は終わってしまったから仕方がないですけど、自分の勉強不足さを思い知らされました。これからも頑張って勉強にはげみます!いつか北京と上海に行って現地の人達と楽しくお話できるのが夢です。


[448] りん [近畿] 2004/06/12(土)0:27
はじめまして
はじめまして、こんばんわ。
いろんなリンクを辿って、ここに辿り着きました。

私は学生時代、中国語を専攻していました。
今は、全く関係のない仕事をしており、使う機会もなく過ごしているのですが、ここ数ヶ月、子供(小3)が中国語に興味を持ち始めました。
私が学生時代に使っていた辞典を読んでいたり、北京語の音楽CDを耳で覚えて口ずさんでいます。

子供向けの中国語の書籍を探しているのですが、中々見つけられません。(子供が欲しがっています)
どなたか、情報をお持ちではないでしょうか?

手に入らないようであれば、自身で日本の童話などを中訳して…と思っているので、お勧めの中文フォントがあれば、そちらも併せて情報いただけると嬉しいです。

宜しくお願い致します。

[449] KEN [関東] 2004/06/13(日)12:06 [メール]
はじめまして
日中間教育交流をしているKENと申します。もしよっかたら、連絡して下さい。

[462] 好天 [関東] 2004/07/01(木)0:19 [サイト]
よかったら・・・
小学生用の参考書や一般向けの参考書、DVD他、数多くのものが揃っていると思いますので参考に見てみてはいかがでしょうか?


[460] ケイ [関東] 2004/06/26(土)18:56 [メール]
こんにちは&はじめまして
じぶんは高3で、受験をしないで留学を考えているのですが、少し不安です。
そこで、留学ってどんな感じなんですか?教えてください。よろしくお願いします。

[461] mao [関東] 2004/06/29(火)14:42 [サイト]
北京留学なら
北京留学なら北京語言文化大学がおすすめです。理由は、中国語版TOEICといわれる国際検定HSK試験を作っているところで、特に初級教育が優れています。ただし学内の寮はあまりおすすめできないので学外に住むことをすすめます。


[459] Nai xu mei [北海道・東北] 2004/06/23(水)20:31
はじめまして♪
27日の中検で準4級を受けるため猛勉強しています!
ネットで対策問題はないかと探していたところ、こちらのHPにたどり着き、今さらに、こちらの埋め問題等を利用してさらに勉強中です!
本当にこちらのHPにはとても感謝しています!
できれば、ピンインを漢字に直す問題などもあれば、さらに感激です!
あと問題のメルマガとか・・・(要求多くて対不起!!)

これからもこちらのHPで基本も勉強して、
来年3月には3級を合格したいです!
まずは27日の日曜日頑張ってきます!

27日に検定を受ける皆さん!お互い頑張りましょう!


[11] [10] [9] [8] [7] [6] [5] [4] [3] [2] [1]


HOME  最強目次  サイトマップ  中国関連商品紹介
入門クラス:
発音編  講座編  特別講座  中検対策  おすすめ教材  通信講座/語学教室等
初級クラス: 旅日記で学ぶ中国語   中級クラス: 小欄目
国際交流室: 掲示板  チャット  メーリングリスト

Copyright (C) 2001-2004 あいうえお中国語. All Rights Reserved.